 |
|
|
|
on Thursday, October 27, 2005 - 03:31 PM AST - 1588 Reads
|
|
When you're out to eat with friends and family, it can be challenging to decide what to order off the menu in Chinese. There are often too many choices on the menu, you're unfamiliar with a particular type of cuisine, you'd like have what that woman over there is having but you don't know what that is, etc. etc. but the language maybe is the biggest deal…
Luckily, we decide to focus on solving this particular problem. Here a lesson on ordering food.
|
|
|
服务员:
fú wù yuán:
Waiter:
|
欢迎光临!
huān yínɡ ɡuānɡ lín !
Hello, welcome!
|
|
|
金姆:
jīn mǔ:
Kim:
|
你好!
nǐ hǎo !
Hello!
|
|
|
服务员:
fú wù yuán:
Waiter:
|
您要点什么菜?
nín yào diǎn shén me cài ?
What would you like to eat?
|
|
|
金姆:
jīn mǔ :
Kim:
|
请给我来一盘酸辣白菜和鱼香肉丝。
qǐnɡ gěi wǒ lái yī pán suān là bái cài hé yú xiānɡ ròu sī.
I’d like sweet and sour cabbage and shredded pork in hot sauce, please.
|
|
|
服务员:
fú wù yuán:
Waiter:
|
这是您要的菜。您还需要什么饮料吗?
zhè shì nín yào de cài.nín hái xū yào shén me yǐn liào ma ?
Here is your food . Would you like anything to drink?
|
|
|
金姆:
jīn mǔ:
Kim:
|
是的,请给我一瓶可乐
shì de ,qǐnɡ gěi wǒ yī pínɡ kě lè
Yes, I'd like a glass of Coke, please.
|
|
|
服务员:
fú wù yuán:
Waiter...( After Kim has her lunch).:
|
(用餐过后)您还要点什么吗?
(yònɡ cān guò hòu )nín hái yào diǎn shén me ma ?
Can I bring you anything else?
|
|
|
金姆:
jīn mǔ:
Kim:
|
不需要了。请买单。我可以用信用卡吗?
bù xū yào le. qǐnɡ mǎi dān.wǒ kě yǐ yònɡ zhī xìn yònɡ kǎ ma?
No thank you. Just the bill. Can I pay by credit card?
|
|
|
服务员:
fú wù yuán:
Waiter:
|
对不起,我们这里只收现金。
duì bù qǐ, wǒ mén zhè lǐzhǐ shōu xiàn jīn.
Sorry, we only take cash.
|
|
|
|
金姆:
jīn mǔ:
Kim:
|
多少钱?
duō shao qián ?
How much is the lunch?
|
|
|
服务员:
fú wù yuán:
Waiter:
|
五十二块。
wǔ shí èr kuài.
That's RMB52.00
|
|
|
金姆:
jīn mǔ:
Kim:
|
给你。谢谢!
gěi nǐ.xiè xie !
Here you are. Thank you very much.
|
|
|
服务员:
fú wù yuán:
Waiter:
|
这是您的找零。谢谢光临!
zhè shì nín de zhǎo línɡ.xiè xie ɡuānɡ lín !
Here is your change. Thanks for coming!
|
|
|
金姆:
jīn mǔ:
Kim:
|
再见!
zài jiàn !
Good Bye!
|
|
|
|
I.生词
|
New Words
|
|
|
|
1. 欢迎光临
|
huān yínɡ ɡuānɡ lín
|
welcome to come
|
|
2. 要
|
yào
|
to want
|
|
3. 点
|
diǎn
|
to order
|
|
4. 饮料
|
yǐn liào
|
drink
|
|
5. 瓶
|
pínɡ
|
bottle(measure word)
|
|
6. 需要
|
xū yào
|
to need
|
|
7. 买单
|
mǎi dān
|
to pay bill
|
|
8. 信用卡
|
xìn yònɡ kǎ
|
credit card
|
|
9. 只
|
zhǐ
|
only
|
|
10. 收
|
shōu
|
to receive
|
|
11. 现金
|
xiàn jīn
|
cash
|
|
12. 找零
|
zhǎo línɡ
|
the change after pay
|
|
|
|
II.实用语句 |
key Sentences
|
|
|
|
1. 请给我…/我想点…
|
qǐnɡ gěi wǒ…/ wǒ xiǎng diǎn…
|
I’d like to(order)…
|
|
2. 不需要了。
|
bù xū yào le
| I don’t need/ No,thanks.
|
|
3.请买单!
|
mǎi dān
|
pay the bill,please!
|
|
4.我可以用信用卡吗?
|
wǒ kě yǐ yònɡ zhī xìn yònɡ kǎ ma?
|
Can I pay by credit card?
|
|
5.多少钱? | duō shao qián ? | How much?
|
|
|
|
III. 语法
|
Grammar Points
|
|
|
|
The measure word put between the article and the noun to help “measure” it. Many foreigners complain about that: It’s ok to say “yī bēi kāfēi”, as there is “a cup coffee” in English; BUT why do you need to say “yī ɡè pínɡɡuǒ” when “an apple” is already quite clear? Actually, measure words are very important in distinguishing meanings. Besides, measure words can help make sentences phonetically beautiful and easier to be understood.
E.g.When you say “yī shū” with not quite clear tones, it would be really difficult to tell whether it is “book” or “tree” or something else. With the measure word “běn”, the meaning becomes clear.
The measure words in today’s class are “盘pán” and“瓶pínɡ”. “pínɡ” means “a bottle of”, In Chinese, nouns of containers can serve as measure words.” pán” a plate of; which is another example:
|
|
yì pínɡ shuǐ 一瓶水
|
yi pínɡ píjiǔ 一瓶啤酒
|
|
a bottle of water
|
a bottle of beer
|
|
|
|
yi pán má pó dòu fǔ 一盘麻婆豆腐
|
yi pán ɡōnɡ bǎo jī dīnɡ 一盘宫保鸡丁
|
|
a plate of Mapo Doufu
|
a plate of Gongbaojiding
|
|
|
|
IV. 中国文化
Chinese Culture ------- Chopsticks
|
|
|
Chopsticks are the main table utensils in China. Chinese children start with a spoon but will adapt to chopsticks as early as when they turn one. As a gift, chopsticks symbolize straightforwardness because of their shape. Chinese chopsticks don't have pointed tips, unlike the Japanese style that is refined to pick out the bones of their main diet, fish. Most Chinese chopsticks are made of bamboo, though today, you see more and more wooden and plastic ones.
|
|
|
|
V.练习
Drill
|
|
|
Take a look at this Menu and try to make a conversation in Chinese.
|
|
|
|
凉菜 liánɡ cài Cool Course
|
酸辣白菜suān là bái cài
Sweet and sour cabbage
|
RMB 15.00
|
蔬菜冷盘 shū cài lěnɡ pán
assorted vegetable platter
|
RMB 25.00
|
|
热菜 rè cài Main Course
|
松鼠鱼 sōnɡ shǔ yú
squirrel fish
|
RMB 36.00
|
回锅肉 huí ɡuō ròu
twice-cooked pork
|
RMB 32.00
|
鱼香肉丝 yú xiānɡ ròu sī
shredded pork in hot sauce
|
RMB 24.00
|
炸猪排 zhà zhū pái
fried pork chop
|
RMB 17.50
|
北京烤鸭 běi jīnɡ kǎo yā
roast Beijing duck
|
RMB 35.00
|
麻婆豆腐má pó dòu fǔ
spicy doufu
|
RMB 14.00
|
鱼香茄子 yú xiānɡ qíe zǐ
fish-flavored eggplant
|
RMB 18.00
|
宫保鸡丁ɡōnɡ bǎo jī dīnɡ
diced chicken with peanuts |
RMB 26.00
|
|
汤 tāng Soup
|
榨菜肉丝汤 zhà cài ròu sī tānɡ
soup with pickled mustard
|
RMB 8.00
|
紫菜汤 zǐ cài tānɡ
red laver soup
|
RMB 8.00
|
蘑菇汤 mó ɡu tānɡ
soup of mushroom
|
RMB 9.00
|
|
|
This course is offered by MANDARIN TIMES
For more info on this Mandarin school, visit their website: www.mandarintimes.com
|
|
|
 |
|
|
|