| Author |
Message |
Maria78
Newbie

Joined: Oct 10, 2005
Posts: 1
Status: Offline
|
Posted:
Oct 10, 2005 - 12:24 PM |
|
| Post subject: Translation problem.. |
Hey everybody.
I want to put some new money on my Public Transportation Card (or Traffic Card). Does anybody know what this means in chinese? Here at my station they're not talking english and a friend helped me the first time. But right now I don't really know what to say. I know the begin and the end of my sentence, but what mens "upload" or "put money on..."?
Thanks |
|
|
|
 |
Magnolia
Board Biatch

Joined: June 01, 2004
Posts: 31098
|
Posted:
Oct 10, 2005 - 12:33 PM |
|
|
I always just hand them the card with a few hundred RMB. They know what to do when they see that. They will then put the card on a little machine and ask you (point) to look at the amount that is credited. If all is okay then they return the card to you.
No need to really say anything. |
_________________ BOYCOTT BENSON SALON |
|
|
 |
soinno
Talker


Joined: Aug 14, 2005
Posts: 84
Location: Shanghai
Status: Offline
|
Posted:
Oct 10, 2005 - 12:55 PM |
|
|
我 想 给 我 的 交 通 卡 加 钱
wo3 xiang3 gei3 wo3 de5 jiao1 tong1 ka3 jia1 qian2
i want give my traffic card add money
ok? |
|
|
|
 |
msittig
Rocker


Joined: Oct 06, 2004
Posts: 733
Location: Zhangjiang High-Tech Park
Status: Offline
|
Posted:
Oct 10, 2005 - 01:05 PM |
|
|
...where the keywords are either 钱 (jia qian, "add money") or (chong zhi, literally "infuse value").
But when in doubt, go with Magnolia's suggestion. Card. Money. Context is the key. |
_________________ Hi Charlotte! |
|
|
 |
AxialAGE2
SuperStar


Joined: Apr 11, 2004
Posts: 1563
Status: Offline
|
Posted:
Oct 10, 2005 - 08:26 PM |
|
|
just give the person the card and say
jia + 100 kuai(or any amount you wish)
or: chong + 100 kuai
a piece of cake. |
|
|
|
 |
AxialAGE2
SuperStar


Joined: Apr 11, 2004
Posts: 1563
Status: Offline
|
Posted:
Oct 10, 2005 - 08:28 PM |
|
|
ehhh.. do you need a guide to pronunciation? |
|
|
|
 |
|
|
| |