even though there is a clear separation in your mind, to others, "shanghai ren" just refers to people who have lived there for a reasonably long amount of time. you want to distinguish the native shanghai people in a historical context...but unfortunately they are also just referred to as "shanghainese" - the same as for the general reference to people living in shanghai.
it's sort of like the native formosans claiming to be the true taiwanese. everyone else living there are just immigrants from china, right?
The reason why I spend a lot of time to emphasize the difference between outsiders, real Shanghainese and Shanghai 'locals' is that this is something to understand China. Culturally speaking, China is more like a continent than a country. Many people I come across in Europe think China is a vast country with identical culture and people. This is not true.
I apologize if I might sound a bit stuck up, I use these words completely in a neutral sense.
For you , you think that someone has been living somewhere for a reasonable time could be called 'local er'. This would be absolutely right in most European/American cities. But in Shanghai, it might not be that clear cut.
For example, a Cantonese who has been living in SH for a decade may still think himself a Cantonese. There is a barrier of language. But more importantly, the way of thinking and customs are also different. As my humble observation, the difference is even bigger than an English man and a German.
Of course, if an outsider can speak Shanghainese, assimilated with SH culture and thinks himself a Shanghainese, then he is. Although, technically speaking, there is still a problem as he does not hold a HU KOU, a Shanghai Permanent Residence ID card. Just ten years ago, without this card, an outsider can not stay in SH for more than 14 days. This so called 'compulsory expel' policy was abolished not very long before. So you can not blame people for having such a separation.












