Clear (night)

Sat, May 26

18°C - 25°C

64.4°F - 77°F

Sunny

Sun, May 27

19°C - 27°C

66.2°F - 80.6°F



























Translated Correctly??? US/UK TV Shows Titles

Questions and Answers about living in Shanghai here.

Translated Correctly??? US/UK TV Shows Titles

Postby phiota » Thu Sep 20, 2007 8:55 am

Starting to miss home abit so looking to catch up on some old favorites tv shows and a few new ones. Used a free online translation service but not sure if correct and some they can not translate. If you know Chinese let me know if it is translated correctly. Thanks.

Show Title
Battlestar Galatica (New Version)
Sopranos
24
Lost
Rome
Prison Break
4400
Hustle (UK)
Heros
Friday Night Lights
The Office (US)

Free Online Translation
Battlestar Galatica
女高音
24
丢失了
罗马
脱狱
4400
忙碌
英雄
星期五夜光
办公室
phiota
PopStar
PopStar
 
Posts: 1117
Joined: Tue Nov 01, 2005 12:56 am

Postby Lindsays » Thu Sep 20, 2007 9:32 am

i am not sure abt the rest but for prison break and Lost i dun think it is translated correctly.
Prison Break ----越狱
Lost -----------迷失
Lindsays
Lurker
Lurker
 
Posts: 28
Joined: Sun May 27, 2007 11:35 am

Postby elenaelena » Thu Sep 20, 2007 9:35 am

and Sopranos translation does not look correct tooo
elenaelena
Talker
Talker
 
Posts: 115
Joined: Thu Dec 14, 2006 10:33 am

Postby Quack » Thu Sep 20, 2007 9:43 am

Battlestar Galatica (New Version) - 星际大争霸
Sopranos - 黑道家族
24 - 24小时
Lost - 迷失
Rome -罗马
Prison Break - 越狱
4400 - 4400
Hustle (UK) - 飞天大盗
Heros - 英雄
Friday Night Lights - 胜利之光
The Office (US)- 办公室的故事
Quack
Talker
Talker
 
Posts: 108
Joined: Tue Dec 20, 2005 12:32 pm

Postby jeannie5 » Thu Sep 20, 2007 10:08 am

u gotto watch the soap so to understand the real meaning of the tv show titles..e.g sopranos
jeannie5
Reacher
Reacher
 
Posts: 329
Joined: Tue Aug 21, 2007 4:57 pm


Return to Questions and Answers

 


  • Related topics
    Replies
    Views
    Last post

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests